朱迪斯·莎兰斯基经典语录_朱迪斯·莎兰斯基名言句子
日期:2015年09月21日 分类:经典语录
“没有什么比自我选择的孤独更能解放人了。”
无人居住 圣基尔达,你并不存在。你的名字只是一群鸟儿的嗫嚅低语,它们栖息在外赫布里底群岛以外,王国最偏远地带的几处高耸岩石上。通往那里的船只有在刮东北风的时候才敢起航。
孚日山脉(Vogesen)的余脉间有座小城,那里生活着一个六岁的小男孩,他梦见有人在教他一门完全陌生的语言。不久后,小李卜兰(Marc Liblin)就能在梦中流利地使用这门语言了,可他完全不知道,这是哪里的语言,抑或,这种语言实际上是否存在。 他是个孤独的孩子,极有天赋,求知欲很强。青少年时代,他的每日食粮是书籍而并非面包。三十三岁时,他在布列塔尼(Bretagne)过起避世的生活。
地球仪自然要比地图册上的一张张地图更加符合地球的本来面貌,它在少男少女的房间中散播着一种对异乡的憧憬之情。而球状的形态却既完美又尴尬。地球的这种无依无靠的形态没有边界,没有上下之分,没有起点也没有终点,总是有一面藏在暗处。
二维的世界地图本来就是一种妥协,它让地图绘制成为一种艺术,这种艺术介于不合理的简单化抽象和出于审美目的的挪用面积这两者之间。
加利福尼亚的水手班宁(George Hugh Banning )同样对这种人迹罕至的地方充满向往之情。20世纪初,身为普通水手的他驶向太平洋,内心热切地盼望着自己所乘的船会在什么地方失事。到底在什么地方失事,他倒是无所谓,“只要是一块上帝遗弃且四面环水的地方就可以了”。可一开始,他很不走运,幻想破灭,他写道:“我们只不过抵达了一些‘有趣的’岛屿,比如瓦胡岛(Oahu),比如塔希提岛(Tahiti ),这里的口香糖包装纸、美国口音几乎跟香蕉皮还有棕榈树梢在微风中的轻语一样,随处可见。”
蒂科皮亚岛 圣库鲁兹群岛(所罗门群岛) 三千年来,这座小岛上一直都有人类居住。这座岛太小了,就连在岛中央也能听到大海的声音。蒂科皮亚人在咸淡水湖里捕鱼,从海里捕捞贝类。他们在岛上种植山药、香蕉树和巨大的泥芋。年景不好的时候,他们就把面包果埋在地里,份量足够一千两百人,不会再为更多的人准备。 如果来了龙卷风,或者因为大旱而欠收 ,许多人会决定速速死去。
他们的世界虽然是灰色的,可他们一再强调,自己能看见普通人所无法看见的东西,能分辨由亮度明暗和色彩浓淡所构成的让人意想不到的复调效果。每当有人对华丽色彩夸夸其谈,他们总会很生气。在他们看来,这完全是舍本逐末:丰富的形式与阴暗层次,以及结构和对比度才是更重要的、更本质的。
发现者也因为他们的发现而名声大噪,就好像这是由他们创造出来的成就。就好像他们不仅发现了新世界,而且新世界根本就是他们创造出来的。其中,地理命名的作用很关键,仿佛一个地方直到有了名字才存在。在发现者和被发现的事物之间,某种盟约被盖上印记,一如洗礼仪式。将这片假设的“无主”之地据为己有的行为从中获得了合法性,即便探险者只是从远处眺望到了这片土地,即便这片土地早已有人居住,早有自己的名字。
这些恐怖的事件恰恰拥有着最大限度的文学潜能,成为岛屿上完美的事发现场。在大面积的陆地上,现实的荒谬迷失在那将一切都相对化的广袤无垠之中,而在岛屿上,现实的荒谬却明晰的显现出来。岛屿是一个剧场式的空间,这里发生的一切几乎都在不可抗拒地浓缩为短篇小说、乌有之地的小型戏剧以及文学素材。这些故事的特色乃是诗与真的不可分割,现实被架空,幻想照进现实。
- 相关文章
- 栏目排行