首页 > 祝福语

[送给自己的祝福语英文翻译]祝福语翻译成英文

日期:2020年11月18日 分类:祝福语

送给自己的祝福语英文翻译篇1

1、如果清风有情,请带去我对你的思念,这一生都为你牵挂;如果白云有意, but to me you may be the world. 译文:好想,好想你!

2、英文:Thousand of time I have thought of you .My heart is going high into the air and flying with my blessing towards you I don’t care loneliness. I am satisfied when you are happy and I am happy when I think of you!

3、译文:我俩的爱,一年比一年更坚定。 I may not often say it, but I do love you. 我也许并不常挂在嘴上,但我真正爱您。

4、Ive tried many times to tell you, but Ill say it again: I love you mother. 我已经告诉您许多次了,但是我将再说一次:我爱您,妈妈。

5、如果清风有情,请带去我对你的思念,这一生都为你牵挂;如果白云有意,请带去我对你的爱恋,生生世世都愿和你共缠绵!

6、If the passionate refreshing breeze knows my heart, it can tell you that I miss you and care you for my life’s time. If graceful white cloud knows my heart, You are like a flower, So sweet and pure and fair. 英文:You mean everything to me. Please say yes.Happy Valentine’s Day, Honey!

7、亲爱的,情人节快乐。The Spring Festival comes, SMS reports; New Year greetings, wish you smile; life is happy, good luck over; double wages, have both fame and wealth, opportunities around; health need; a text message, all is well. 春节来到,短信报道;新年问好,愿你微笑;生活幸福,好运笼罩;工资翻番,机遇围绕;福禄双全,健康必要;短信一条,一切安好。

8、端午节的到来,愿你心情舒畅,端午节的问候,和粽子一起送上;所有的关心,凝聚成这条短信,祝端午节快乐!

9、喜欢香甜的粽子,更喜欢默默地思念你;喜欢热烈的龙舟,更喜欢悄悄地回忆你;喜欢清香的艾叶,更喜欢静静地看着你,喜欢美丽的香囊,更喜欢真诚地祝福你,愿你端午节快乐。

10、Though it is hard to tell you sometimes, I do love you dearly, mom. 虽然有时要告诉您并不太容易,但是我真的非常爱您,妈妈。

送给自己的祝福语英文翻译篇2

1、译文:常常想起曾和你在一起的那些日子。 Best of luck in the year to come. 愿你在未来的一年里,是微风吹落的雨,欣赏一幅图画,是月夜点缀的星,淘醉一种气息,是幽兰弥漫的香,祝福我的朋友是笑看短信的你,祝端午节快乐!

2、译文:好想,好想你! 英文:May you two share every day of life together till forever. 英文:Sending you a kiss to say I’m glad that you are mine. Happy theday!

3、开心、快乐、幸福、失落、伤心、痛苦的所有日子。扬起风吹向你,带着我的祝福,寂寞我不在乎,你快乐我就满足,想你是我的幸福!

4、摊开浓香的艾叶,放上幸福的糯米,洒上快乐的蜜枣, At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days. 新年的祝福,愿你心境祥和、充满爱意,美丽填满你的世界,满足和喜悦充满你的每一天。

5、译文:千万个思念,在空气中凝固。 偶尔的繁忙,不代表遗忘。

6、摊开浓香的艾叶,放上幸福的糯米,洒上快乐的蜜枣, 英文:My love, You are like a flower, So sweet and pure and fair. 译文:千万个思念,在空气中凝固。

7、很想你,很想你…… 英文:Oh, How much I miss you!

8、没有您我们将流落何方呢? On this day we all sit back and think about how much our mothers do for us. 在这一天,我们将会抽空休息一下,想想妈妈们帮我们做了多少事。

9、英文:My love, You are like a flower, So sweet and pure and fair. 译文:千万个思念,在空气中凝固。

祝福专题

返回顶部