阅微草堂笔记的大致内容是什么?
日期:2019年10月11日 分类:优美句子
阅微草堂笔记》是五种笔记小说的合集。有《滦阳消夏录》六卷,《如是我闻》四卷,《槐西杂志》四卷,《姑妄听之》四卷,集《滦阳续录》。
《阅微草堂笔记》的题材以妖怪鬼狐为主,但于人事异闻,边地景物,诗词文章,名物典故等也有记述,内容相当广泛。纪昀仕途顺利,他写此书的指导思想是“大旨不乖于风教”,采用六朝志怪的笔法,叙述简淡,不作细节描写,不求文辞华美,与《聊斋志异》的描摹细腻、委曲动人大异其趣
纪昀的阅微草堂笔记
阅微草堂笔记》为清朝短篇志怪小说,于清朝乾隆五十四年(1789年)、至嘉庆三年(1798年)年间翰林院庶吉士出身的纪昀以笔记型式所编写成的。
在时间上,主要搜辑当时代前后的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等之流传的乡野怪谭,或则亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,范围则遍及全中国远至乌鲁木齐、伊宁,南至滇黔等地。
从时间上看,写作历经了近十年 据纪昀年谱: 1785年(62岁) 乾隆五十年;正月初六,乾隆在乾清宫摆千叟宴,纪昀参加。
1790年(67岁) 乾隆五十五年;乾隆八十大寿,前往热河避暑,纪昀伴驾。
1791年(68岁) 乾隆五十六年;任《八旗通志》馆总裁。
1792年(69岁) 乾隆五十七年;纪昀伴驾第六唬海杠剿蕲济搁汐功搂次南巡。
1795年(72岁) 乾隆六十年;纪昀夫人马氏去世。
1799年(76岁) 嘉庆四年;正月三日卯时,乾隆在乾清宫去世。
次日,和珅被削掉军机大臣,九门提督官衔。
写作其间应该没有被贬
求 纪昀 阅微草堂笔记 这段翻译
京城最古老的花木,要属给孤寺吕家的藤花,其次就是我家的梧桐,它们都已经生存数百年了。
吕家那所宅院,后来卖给了太守高兆煌,高太守又转卖给主事程振甲。
如今,那株藤花还在,支撑藤箩的架子是用栋梁之材搭成,十分结实。
藤箩枝叶形成的树荫覆盖着厅前的院子,它的枝节向旁边伸出,又覆盖了偏西书房的院子。
藤花盛开时,犹如紫云垂地,香气袭人。
慕堂举人在世的时候,有时宴请客人,有时朋友借这个地方宴请客人,饮酒赋诗,简直没有空过一个晚上。
光阴荏苒,转眼四十余年过去,旧地重游,已非旧主,我不禁像魏晋时的向秀怀念老朋友嵇康一样,伤感不已。
类似于《阅微草堂笔记》的古典小说?
离我们老家十几里的地方,有位姓卫的盲艺人。
乾隆戊午(1738)年除夕之前,他走家串户为各家演唱辞年贺岁的小曲。
每家也纷纷赠送给他一些食物,他便用口袋背着这些食物往家走。
半路上,他不幸失足坠入一口枯井中。
这口枯井地处荒郊旷野,又刚好是除夕,家家团圆守岁,路上几乎没有行人。
盲艺人在枯井里喊哑了嗓子,也没人听见:幸亏枯井底下温度暖和,又有口袋里的干粮可吃,渴便细细地嚼几口水果,竟然几天不死。
正赶上有位叫王以胜的屠夫驱赶着一口猪归来。
在离枯大约井半里的地方,那猪忽然挣断绳索,在田野里狂奔乱跑,结果也掉进了这口枯井里。
王以胜用挠钩把猪钩上来时,发现枯井中还有一个人,这样,盲艺人才得救,但已奄奄一息了。
这口枯进原本不在王以胜所要走的路途上,他之所以被引到这里来,大概是有鬼神在暗中指使吧。
先兄晴湖曾问过盲艺人身处枯井中的心情状态,盲艺人说:“我当时万念俱空,心如死灰。
只惦念家中有老母亲卧病在床,还等着瞎儿子回来赡养呢!如今,她连个瞎儿子也失去了,恐怕此时早巳饿得不行了,想到这里,不由得心潮汹涌,肝胆欲裂,痛不可忍,” 先兄晴湖说:“如果盲艺人当时没有这个念头,想必王以胜拴猪的绳子也不会断了。
” 距井犹半里(许):大约 遍(诣)常呼谈唱家辞岁:到……去
阅微草堂笔记 翻译
有一个叫刘羽冲的读书人,性格孤僻,好讲古制。
一次他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军。
恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘。
后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,又声称可以把千里瘠土改造成良田。
州官让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。
从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古人岂欺我哉?”不久便在抑郁中病死。
〔注释〕①先高祖:称已故的高祖。
唱和:以诗互相赠答。
②倩:请。
③井田谱:据说西周时曾实行过井田制。
后世有些士大夫为了解决现实土地问题,企图恢复井田制,画出图谱,这是复古的愚蠢行为。
④干:谋求。
⑤沟洫:沟渠。
洫:田间水道。
⑥歘:同“欻(xū)”,火光一现的样子。
⑦昀:作者本人,纪昀。
⑧“神而”二句:语出《周易》。
意思是,具有最高的智慧而能洞察事物,这样的修养的才能只能存在于某些人的身上。
⑨ “能与”二句:语出《孟子》。
意思是说,木工能把制作的准则传授给别人,但不一定能使别人技巧高超,那需要自己寻求的。
请问《阅微草堂笔记》的作者是?
该书作者是清代的纪昀,也叫纪晓岚。
其书应归于见闻录一类,记述的故事大多属实,为什么我这样子说呢?请看下文:清代乾隆年间,主编《四库全书》的著名学者纪晓岚曾经说过:“世间的道理与事情,都在古人的书中说尽,现在如再著述,仍超不过古人的范围,又何必再多著述。
”这的确是一则名言。
试看今日世界各国学者关于思想学术方面的著作,无不拾古人之牙慧,甚至,强调来说,无不是中国古人已经说过的话。
所以纪晓岚一生之中,从不著书,只是编书——整理前人的典籍,将中国文化作系统的分类,以便于后来的学者们学习,其学识丰赡,才思敏捷,唯有一册《阅微草堂笔记》耳。
纪晓岚已经说得很明白了,天下的道理都说明白了,因此他写的都是他所听到的或者亲历的,没有必要去瞎编什么小说来劝化世人之类的,现在的一些人总是认为他写得故事时编出来的,其实没有必要。
善有善报恶有恶报,古人所讲的道理都讲完了,他作为不算很古的人,没有必要去编故事来宣说什么道理,自己拾人牙慧,这不是打自己嘴巴吗?所以说《阅微草堂笔记》是一本见闻录,纪实文体。
“甲与乙相善...” 出自阅微草堂笔记的那一卷
《阅微草堂笔记》原名《阅微笔记》,是清朝翰林院庶吉士出身的纪昀于乾隆五十四年(1789年)至嘉庆三年(1798年)间以笔记形式所编写成的文言短篇志怪小说。
在时间上,《阅微草堂笔记》主要搜辑各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等当时代前后的流传的乡野怪谭,或亲身所听闻的奇情轶事;在空间地域上,其涵盖的范围则遍及全中国,远至乌鲁木齐、伊宁、滇黔等地。
“甲与乙相善..."出自纪昀《阅微草堂笔记》卷八全文是:甲与乙相善,甲延乙理家政。
及官抚军,并使佐官政,惟其言是从,久而赀财皆为所乾没,始悟其奸,稍稍谯责之。
乙挟甲阴事,遽反噬。
甲不胜愤,乃投牒诉城隍,夜梦城隍语之曰:乙险恶如是,公何以信任不疑。
甲曰:为其事事如我意也。
神喟然曰:人能事事如我意,可畏甚矣,公不畏之,而反喜之,不公之绐而绐谁耶?渠恶贯将盈,终必食报,若公则自贻伊戚,可无庸诉也。
此甲亲告姚安公者。
事在雍正末年,甲滇人,乙越人也。
意思是:甲乙两人是好朋友。
甲请乙帮助自己料理家庭各方面的事务。
后来甲当了抚军,甲又请乙辅助公务。
对乙的话甲言出即听计从。
时间一长,甲发现自己的财产都被乙侵占了。
甲发现后,虽然看出乙的奸诈,但是考虑到两人多年的关系和情分,只是稍微责备了几句。
由于乙抓住了甲的短处和阴私,不但不认错,反而反咬一口,指责甲的不是。
甲非常气愤,便向城隍神告状。
当夜,甲梦见城隍对他说:‘乙这个人阴险恶毒,你为什么会那样地信任他呢?’ 甲说:‘因为他事事顺着我的心意。
’ 城隍感慨道:“一个能事事顺着你的心意的人,可怕得很哪!你不但不怕他,还喜欢他,他对欺骗你还欺骗谁?这个人已经恶贯满盈,一定会得到报应的;而你则是自作自受,请你不要再告状了。
这是甲亲自告诉姚安公的。
事情发生在雍正末年,甲是滇人士,乙是越人士。
阅微草堂笔记是什么内容
《阅微草堂笔记》是短篇小说集,内容多是记怪志异为主,刚看的时候有点像是《聊斋志异》。
但是风格却迥然不同,纪昀本人作为才子又是一个儒生,他所写的“笔记”是借鬼狐小说记叙一些为官之道和做人之理,意蕴深刻又不失诙谐,感觉起来是纪昀一贯的写作风格。
记得其中有一篇到现在我记忆犹新,写的是一个书生借住在朋友家,有女鬼来骚扰,书生气定神闲,因为腹有诗书并不惊怪而气退女鬼,第二次又寄宿该朋友家时被女鬼吐槽:“又此败兴物也。
”悻悻而走。
可见其风格诙谐,不愧是能写得出“今日门生头点地……”这样对联的人。
但是其中还是不乏读书人以及儒者的一种浩然正气,对世人和官员起到了警示的作用。
...
纪晓岚的阅微草堂笔记是记载还是瞎编的?
于见闻录一类,记述的故事大多属实,为什么我这样子说呢?请看下文:清代乾隆年间,主编《四库全书》的著名学者纪晓岚曾经说过:“世间的道理与事情,都在古人的书中说尽,现在如再著述,仍超不过古人的范围,又何必再多著述。
”这的确是一则名言。
试看今日世界各国学者关于思想学术方面的著作,无不拾古人之牙慧,甚至,强调来说,无不是中国古人已经说过的话。
所以纪晓岚一生之中,从不著书,只是编书——整理前人的典籍,将中国文化作系统的分类,以便于后来的学者们学习,其学识丰赡,才思敏捷,唯有一册《阅微草堂笔记》耳。
纪晓岚已经说得很明白了,天下的道理都说明白了,因此他写的都是他所听到的或者亲历的,没有必要去瞎编什么小说来劝化世人之类的,现在的一些人总是认为他写得故事时编出来的,其实没有必要。
善有善报恶有恶报,古人所讲的道理都讲完了,他作为不算很古的人,没有必要去编故事来宣说什么道理,自己拾人牙慧,这不是打自己嘴巴吗?所以说《阅微草堂笔记》是一本见闻录,纪实文体。