首页 > 优美句子

请问下面两个句子是省略句吗?省略了什么?

日期:2019年10月08日 分类:优美句子

第一个句子是状语从句的省略句,状语从句省略只能省略主语和be 动词,要保留连词。

第二句是现在分词作时间状语,不是从句,是简单句。追问

第一句后半句是 so is Beijing ,没有省略be动词啊

下面的句式分别是什么省略句 括号里为省略部分

1 but his mother told him not.2 while my sister in high school.3 another white.4 seemed to say something.5 searching something.6 while crossing the street.7 unless asked.8 Once being bited9 Although seriously injured10 if necessary.

省略句是文言文中常见的句式,请补充下列括号中的省略成分。

这是《...

用在表示节省原文或语句未完、意思未尽等省略号(……),又称删节号,用于省略原文的符号,中间不能断开,不能用在一行之首。

“引文的省略,用省略号标明。

” “举例的省略,用省略号标明。

” “说话断断续续,可以用省略号标示。

” “用在表示节省原文或语句未完、意思未尽等。

” 省略号 省略号是表明文句中省略内容的标号。

省略号的主要用法是表示省略。

省略的内容主要有四:一是引文;二是重复性词语;三是类似语句;四是列举。

除省略外,省略号还有以下几种用法: 1、 表示沉默,无语: 例:何为:梅伯母的身体已经经不起路上的颠簸了!欧阳平:…… 2、 表语言中断: 例:穿长袍的问:"这位是……""我的兄弟。

"戴礼帽的回答。

破折号也可表语言中断,但两者有不同:破折号表语言戛然而止,省略号表余音未尽。

3、表语言断断续续。

例:上级……派我……到这儿……工作,我没……有……完成……上级……交给我的……任务。

4、表含糊其辞,欲言又止 例:我即刻胆怯了起来,便想全翻过先前的话来,"那是……实在,……我说不清……。

其实,究竟有没有魂灵,我也说不清。

" 5、表明语意未尽。

例:"可恶!然而……。

"四叔说。

6、话还未说完被别人前去说了。

例: 孔乙己睁大眼睛说,“你怎么这样凭空污人清白……”“什么清白?我前天亲眼看见你偷了何家的书,吊着打。

” 7、表思维的跳跃性 例:“对呀对呀!……会字有四样写法,你知道吗?” 使用省略号时应注意以下问题: 不可滥用省略号。

一是省略号后语境不明的不能用省略号,而是没有上述特殊语意不能用省略号。

、用了"等"、"等等"就不能再用省略号。

(省略号和"等"、"等等"有不同,省略号表示的可以是各种需要省略的,而后者只能是类似的词语或意思。

) 要正确处理省略号前后的点号问题:一是省略号前是个完整的句子的,省略号前应使用句末标点,表示省略的是句子;二是省略号前不是完整句子的,省略号前一般不用点号,表示省略的是词语、短语;三是省略号后一般不用标点。

、如果省略的是一大段或几段文字,就用十二个圆点表示,单独成行,不顶格。

电脑应用 由于在电脑键盘中并没有和中文省略号相对应的按键,有些人会使用三个或六个句号代替。

正确的做法(如中文维基提供的)是使用两个连续的“…” (HORIZONTAL ELLIPSIS, U+2026),如“……”;正确的字体会将这个符号造成和中文字一样宽并上下居中(繁简体相同)。

有些字体生产商将之对应到另一个形状类似的数学符号“⋯”(MIDLINE HORIZONTAL ELLIPSIS, U+22EF),是不正确的。

在中文输入法下按Shift+6(大键盘上的)会得到……,就是2个…。

指出下列句子的句式(句子出自《钴鉧潭记》)

英语省略句的用法?省略句是英语的一种习惯用法。

按照语法的分析,句子应该具备的成分,有时出于修辞上的需要,在句中并不出现,这种句子叫做省略句(elliptical sentences,这种语法现象称为“省略”(ellipsis or leaving words out。

其特点是:虽然省去句子语法构造所需要的组成部分,但仍能表达其完整的意义。

??省略形式多样,从单词、短语到分句,都可以省略,而且各有一定的衔接关系,不容臆断。

“省略”不但是一种“以无为有”的最简便的表达方法,而且也是一种简便至极,“虽无胜有”的修辞手段。

??如果弄不清一句中哪些部分省略了,就可以产生误解或歧义。

??下面从翻译角度谈谈一些比较特殊的省略。

??一、原文“空缺”,译文“增补” ??两个主语不同的句子,谓语有相同部分,也有不同部分,如果用连词连接起来进行对比,则其相同部分在后面分句中可以省略,这样,后面分句中就出现“空缺”现象。

“空缺”处通常被省略的是动词,或动词及其宾语、补足语等。

汉译时不妨采用“补齐”的方法。

例如: ??A sound must be heard,a colour seen,a flavour tasted,an odour inhaled.,颜色必须目视,滋味必须口尝,气味必须鼻吸。

(后三句省略 must be) Histories make men wise;mathematic logic and rhetoric able to contend.;数学使人精细;逻辑和修辞使人善辩。

(原文后两句省略make men) ??二、英语状语从句中的省略部分可不译 ??than引出的比较从句中,套有when引导的时间从句或if引导的条件从句,而且该比较从句中的省略部分与整个句子的主要结构一致时则比较从句的省略部分可省略不译。

例如: ??My uncle is better than when I wrote to我伯父的身体比我上次给你去信时好些了(...than后面省略了he was) ??三、对英语中一些特殊省略结构译法需灵活,指的是按正常语法规则分析,有的无法增补,有的要用不同的方式来增补,使之成为完全句。

因此,汉译英时,视上下文加以灵活处理。

??1.“宾语+主语+谓语……and +谓语”结构 ??其中and连接的,是用作不同成分的同一个词,这个词既是第一分句的宾语,又是第二分句的主语。

此结构的特点是,把宾语提到句首,使之兼任后一分句的主语,达到简化句子结构的目的。

汉译时,可仍先译宾语,不必改变原文的语序。

例如: ??This substance we call water,and come next only to oxygen.这种物质称为水,其重要性仅次于氧。

(=We call this substance water,and this substance comes next only to oxygen.) ??2.以“Hence +名词”开头的结构 ??hence是表示结果意义的连接副词,hence前面的句子表示原因,hence后面则省略了类似 come的动词。

它是倒装句。

例如: ??Hencethis instruction of the experiment因此,有这本实验说明书。

??3.某些常用词组引导的省略疑问句,通常不需要写出其省略部分。

例如: ??Howabout the result?结果怎么样呢? ??4.由习语组成的省略结构 ??So much is for the foundry processes.工艺过程的内容就是这些。

(=Enough has been said or done about...;That is all we'll say about...) ??Now for the sound-wave method.现在谈谈风波方法。

(=And we will now talk about...) ??The grinding machine you operate must be oiled,and that at once.油,而且要马上上油。

(and that是个加强语气的省略结构。

that是指示代词,代替上文的全部,与and连用表示强调,后接状语。

=andmustbeoiledat可译为“而且”。

) ??四、介词(短语)的“无胜于有” ??英语介词(短语)应用之频繁,简直到了“不可稍离”的地步。

它是功能词中最积极、最活跃之一。

但有时,为了用词简洁精练,在上下文意境清楚的前提下,介词常常省略。

译文中也要采取相应的简洁表达手法。

??1.动名词-ing前,有时省略介词。

??Most people just ruin scissors by)trying to sharpen them.大多数人想把剪刀磨快,结果却磨坏了。

??2.在含有way,height,length,size,shape, ckness等惯用语前,有时省略介词。

??Try to keep your letters on)this side of 500 words.写信请勿超过五百字。

??3.在以next,this,one,every,each,some,等开头的时间状语前,有时省略介词。

??Nine daysnow will be May Day.起再过九天,便是五一节。

??4.在“noun +participle”,“noun +and all”结构中,有时省略介词“with”。

??He jumped into the water, clothes and all.他和着衣服跳进水里。

??5.某些动词、名词、形容词习惯搭配中的介词(短语),在以what,when,how,whether,that出的从句或不定式短语之前,有时被省略。

例如: ??I am not informedwhether he went,why from.我没听说他是否去了,为什么去,什么时候去,来自何地方。

(省略与informed搭配的介词as to。

) ??They are tempered to be careless how they spend their time,because they imagine they have so much of it.对于如何支配时间,他们总是漫不经心,因为他们认为时间多的是。

(省略与形容词careless搭配的介词of。

) ??英语省略句用词简练,表意简练,往往收到一定的修饰效果,但省略必须...

返回顶部